SuperMusic.sk
Na, na, na, na, na, na Dear Mr. President, come take a walk with me – Drahý pane prezidente, pojďte se se mnou projí Let´s pretend, we´re just two people and – Nechte přetvařování, jsme tu jen my dva a You´re not better than me – Nebuďte na mě tak milý I´d like to ask you some questions, if we can speak honestly – Ráda bych se zeptala, jestli si můžeme promluvit upřímně What do you feel when you see all the homeless on the street? – Co cítíte, když vidíte všechny ty bezdomovce na ulicích? Who do you pray for at night before you go to sleep? – Za koho se modlíte, předtím než jdete spát? What do you feel when you look in the mirror? – Co cítíte, když se podíváte do zrcadla? Are you proud? – Jste pyšný? Chorous: How do you sleep while the rest of us cry? – Jak spíte zatímco my při odpočinku pláčem? How do you dream when a mother has no chance to say goodbye? – Jak sníte, když matky nemohou říct sbohem? How do you walk with your head held high? – Jak se vám chodí s hlavou v oblacích? Can you even look me in the eye, and tell me why? – Můžete se mi podívat do očí a říct proč? Dear Mr. President Were you a lonely boy? – Byl jste osamělý chlapec? Are you a lonely boy? – Jste osamělý chlapec? How can you say: „No child is left behind“ – Jak můžete říct: „Žádné dítě není zapomenuto“ We´re not dumb and we´re not blind – Nejsme hloupí a ani slepí They´re all sitting in your cells – Všichni sedí ve svých kobkách While you pave the road to hell – Zatímco vy si dláždíte cestu do pekla What kind of father would take his own daughter´s rights away? – Co otců vezme vlastní dceři svobodu? And what kind of father might hate his own daughter if she were gay? – A co otců smí nenávidět vlastní dceru, za to že byla šťastná? I can only imagine what the first lady has to say.. – Jen si představuju, co na to první dáma řekne… You´ve come a long way, from whiskey and cocaine! – Nastoluješ dobu, whiskey a kokainu! Chorous Let me tell you´bout hard work – Nechte mě vyprávět vám o těžké práci Rebuilding your house after the bombs took them away – Přestavit váš dům po bombovém náletu Let me tell you´bout hard work – Nechte mě vyprávět vám o těžké práci Building a bed out of a cardboard box – Spaní v lepenkové krabici Let me tell you´bout hard work – Nechte mě vyprávět vám o těžké práci Hard work! Hard work! You don´t know nothing´bout hard work! Hard work! Hard work!!! – Nevíte nic o těžké práci! Težké práci! Těžké práci!!! How do you sleep at night? – Jak se vám spí v noci? How do you walk with your head held hight? – Jak se vám chodí s hlavou v oblacích? Dear Mr.President, you´d never never take a walk with me – Drahý pane prezidente, nikdy si se mnou nepromluvíte Hmmm, would you? – Hmmm, chtěl byste?

💬 Komentáre

Komentáre budú implementované v ďalšej verzii.