Slash - Sahara (Japanese version)
ちょっとずれた齒並びも
吸いつくような手觸りも
窗の外 眺めてた
でっかい看板の燈りも
Sorry I don't remember anything about you (anything about you)
消えちまってるんだ あれもこれも
今夜はなんでだろ いつもよりのどが渴く
夜明け前 絕對先に
眠ったのは お前のほう
調子いいことばっかほざいて
だらしなかったのは 俺のほう
Sorry I don't remember anything about you (anything about you)
砂にまみれたんだ あれもこれも
燒けつく風が 心 の中 吹き荒れる
幼 く燃える嫉妒のかたまりだった
なにがなんでも お前を
つなぎとめておきたかったんだよ
Sorry I don't remember anything about you (anything about you)
消えちまってるんだ あれもこれも
うかれた氣分で 誰かを傷つけ
I can't let go... anything about you (anything about you)
だいなしにしたんだ あれもこれも
輝 く日々は 永遠に埋もれてゆく
Translated in English:
Hey hey hey
Hey hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey hey
Your teeth a little crookedly aligned, and your sticking touch
The light of the big sign in the outside of window I was looking at
Sorry I don’t remember anything about you (anything about you)
It’s been gone away, this and that (this and that)
Tonight, somehow I’m more thirsty than usual
Hey hey hey
Hey hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey hey
Before the dawn, you fell asleep, it was surely you, not me
With lots of glib words having been carried away, being clumsy, yeah it was me
Sorry I don’t remember anything about you (anything about you)
Covered with sand, this and that (this and that)
Oh, a red-hot wind is blowing inside of my mind
Ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ayy
It was a mass of burning young jealousy
I really wanted to have you
Ooh, sorry I don’t remember anything about you (anything about you)
It’s gone away, this and that (this and that)
Oh, forget myself and go on a spree and hurt somebody
I can’t let it go… anything about you (anything about you)
It has ruined everything, this and that (this and that)
Oh, shiny days are being buried forever
Yeah!
Hey hey hey
Hey hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey hey
💬 Komentáre
Komentáre budú implementované v ďalšej verzii.