SuperMusic.sk
It's all in motion, ain't no stopping it now = Všetko je v pohybe, už sa nedá zastaviť I got nothing to lose and only one way, up = Nemám čo stratiť a len jednu cestu nahor I'm burning bridges, I destroy the mirage = Pálim mosty a ničím prízraky All visions of collisions, f*ckin' bon voyage = Všetky vízie kolízií, zas*ane šťastnú cestu It's all smooth sailing from here on out = Všetko je to hladká plavba odtiaľto až naďalej I got bruises and hickies, stitches and scars = Mám odreniny a cucfleky, stehy a jazvy Got my own theme music, plays wherever I are = Mám svoju vlastnú znelku, hrá kdekoľvek som Fear is the hand that pulls your strings = Strach je ruka ktorá ťahá za tvoje nitky A useless toy, pitiful plaything = Zbytočná hračka, úbohá vec na hranie I'm in flagrante, in every way, every day = Som in flagrante, v každom ohľade, každý deň It's all smooth sailing from here on out = Všetko je to hladká plavba odtiaľto až naďalej I'm gonna do the damage that needs getting done = Spravím škodu ktorú je potrebné vykonať God only knows one long vacation = Len Boh pozná jednu dlhú dovolenku If reason is priceless, there's no reason to pay for it = Ak je príčina neoceniteľná, nie je dôvod za ňu platiť It's so easy to see, yet so hard to find = Je tak ľahké vidiť, ale tak ťažké nájsť Make a mountain of a mole hill, if the mole hill is mine = Robiť horu z krtinca, pokiaľ je ten krtinec môj I hypnotize you, ignore then defy = Zhypnotizujem ťa, budem ignorovať a potom ťa porazím I blow my load over the status quo... oh... here we go = Vyložím svoj náklad na status quo... teraz prichádzame I'm a little bit nonchalant when I dance = Som trošku nonšalantný keď tancujem I risk it all-ways, no second chance, that's why it's gotta be = Vždy to riskujem, žiadne druhé šance, preto to tak musí byť It's gonna be smooth sailing from here on out = Bude to hladká plavba odtiaľto až naďalej I'm gonna do the damage 'til the damage is done = Urobím škodu kým je škoda vykonaná God only knows, so mind your behaviour = Len Boh vie, preto si dávaj pozor na správanie Follow prescriptions of your loaded saviour = Počúvaj predpisy svojho nabaleného záchrancu Every temple needs gold, every hook needs to shine = Každý chrám potrebuje zlato, každý hák potrebuje žiariť Headaches at the temple of the closed mind = Bolesti hlavy v chráme uzavretej mysle Closed mind, closed mind, closed mind = Uzavretej mysle, uzavretej mysle, uzavretej mysle It's all smooth sailing from here on out = Všetko je to hladká plavba odtiaľto až naďalej Shut up = Sklapni Pow!

💬 Komentáre

Komentáre budú implementované v ďalšej verzii.