All these lives
Nejde dole keď ona volá,
„Je čas na raňajky“
Mama nemôže zísť dole do haly
dostatočne rýchlo, aby videla,
že sklo je rozpŕchnuté po podlahe
z rozbitého okna.
Ona nemôže dýchať,
nemožno poprieť, čo vieme.
Oni si ťa nájdu, ver,
Ty nie si človek, ty si chorý.
Všetky tieto životy, na ktoré si siahol,
Hlboko vo vnútri je moje srdce zlomené.
Rozvrátené rodiny kvôli odlúčeniu,
Nevieš, že je to priestupok?
Je to také zlé, však uvidíš.
Nikdy ti nedovolím vziať mi môj svet.
Svet mimo týchto múrov vie, že dýchaš,
Ale ty nevstupuješ dnu.
Plagáty nezvestných,
Povešané po stenách,
Mesiace plynú bez procesov,
Bez stôp alebo hľadania.
Oni sa ťa nájdu, ver,
Ty nie so človek, ty si chorý.
Všetky tieto životy na ktoré si siahol
Hlboko vo vnútri je moje srdce zlomené
Rozvrátené rodiny kvôli odlúčeniu
Nevieš, že je to priestupok?
Je to také zlé, však uvidíš.
Nikdy ti nedovolím vziať mi môj svet.
Svet mimo týchto múrov vie, že ešte dýchaš
Ale ty nevstupuješ dnu.
Svetlo žiari na všetkých, čo si nikdy nepomysleli, že by sa im to mohlo stať.
Otec, matka sa pýtajú, ako môže byť tento svet taký chladný.
Nejde dole, keď ona volá
„Je čas na raňajky“.
Spomienky ubúdajú.
A ona sa pýta „Kedy budem voľná?"
Všetky tieto životy, na ktoré si siahol
Hlboko vo vnútri je moje srdce zlomené
Rozvrátené rodiny kvôli odlúčeniu
Nevieš, že je to priestupok?
Je to také zlé, však uvidíš.
Nikdy ti nedovolím vziať mi môj svet.
Svet mimo týchto múrov vie, že ešte dýchaš,
ale ty nevstupuješ dnu.
Všetky tieto životy, na ktoré si siahol,
hlboko vo vnútri je moje srdce zlomené.
Všetky tieto životy, na ktoré si siahol,
hlboko vo vnútri je moje srdce zlomené.
Všetky tieto životy, na ktoré si siahol,
hlboko vo vnútri je moje srdce zlomené.
Svet mimo týchto múrov vie, že ešte dýchaš
Svet mimo týchto múrov vie, že ešte dýchaš,
ale ty nevstupuješ dnu.
|