tlač |
edituj | | Poznámka: Moj prvy preklad!! Po taliansky sa len ucim, ale snazila som sa to prelozit co najlepsie ;) Inac, nadherny song, ten text...... STE SUPER!!
Pesničku videlo 2991 návštevníkov.
Kvalita : bez hodnotenia Hodnotilo ľudí: 0 ohodnoť aj ty | |
| NIKDY VIAC
Dýcham a žijem ponorený v mojom zvláštnom svete,
nevšímam si, koľká krása je zavretá v tebe.
...Nikdy nevezmem ohľad na prípad...
R: Čo môže skončiť veci,
ktoré sú okolo mňa,
nebudú mať viac tú istú chuť,
sladké kúzlo, ktoré majú len s tebou.
Tvoje prekvapenie vymaže cestu,
každú najmenšiu stopu jednotvárnosti.
A z teba, som si istý, sa nikdy neunavím.
...A nikdy neznesiem prípad...
R: Čo môže skončiť veci,
ktoré sú okolo mňa,
nebudú mať viac tú istú chuť,
sladké kúzlo, ktoré majú len s tebou,
jedine s tebou.
Ležím a premýšľam,
čo môže byť ťažké (pre teba).
Zmýlil som sa, ale nebudem sa
nikdy viac, nikdy viac, nikdy viac...
Nenechám ťa samú utopiť sa vo všetkom tvojom strachu,
v tej neistote, čo ti robí zle, zle, zle.
Nechcem, aby si pochybovala,
že v mojom srdci je vec,
ktorá nás spraví lietajúcimi. :)
ČO BY SOM JA BOL BEZ TEBA..?,
SI VŠETKO ČO MÁM!!!!! |
|