Laura Pausini


piesne (267)

  texty (209)
  akordy (9)
  taby (0)
  preklady (53)


články (25)
Fotky (130)
diskografia
v obchode
odkazy




pridaj vlastný článok

Laura Pausini:
Nový singel Laury Pausini - En Cambio No (In cambio no )


Nicky Chinn:
videokalendár na piatok 16. 5.


Laura Pausini:
Andrea Boccelli a Laura Pausini majú spoločný duet


Beyonce Knowles:
Ôsmemu ročníku Latin Grammy kraľoval Juan Luis Guerra - sme.sk - hudba


Aterciopelados:
Prehľad víťazov Latino Grammy Awards 2007


Amr Diab:
Na World Music Awards 2007 triumfoval spevák Mika


Laura Pausini:
Pozrite si: Videá Laury Pausini - youtube.com


Laura Pausini:
Prvý live album(CD/DVD) Laury Pausini ! - kultura.sk


Laura Pausini:
Laurin stručný životopis, nejaké fotečky atď... - osobnosti.cz


Laura Pausini:
stiahnite si vystúpenia L.Pausini v TV!


 

Laura Pausini

Fanúšikov: 1



A B C D E F G H CH I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



ako:
Laura Pausini - Nei Giardini Che Nessuno Sa - In The Garden
Laura Pausini - Nei Giardini Che Nessuno Sa - In The Garden

tlač

edituj
V originále: Renato Zero
Poznámka: - In The Garden That Nobody Knows // Anglický preklad je zo stránky: www.ooltra.net/LauraPausini/NeiGiardiniCheNessunoSa.html

Pesničku videlo 4020 návštevníkov.

Kvalita :
Hodnotilo ľudí: 1 ohodnoť aj ty
Prispievateľ:

matejko
  *** Autor textu: Renato Zero *** Autor hudby: Enrico Riccardi
Nei Giardini Che Nessuno Sa
Senti quella pelle ruvida.
Un gran freddo dentro l'anima
Fa fatica anche una lacrima
A scendere giù

Troppe attese dietro l'angolo.
Gioie che non ti appartengono.
Questo tempo inconciliabile
Gioca contro di te

Ecco come si finisce poi.
Inchiodati a una finestra noi
Spettatori malinconici
Di felicità impossibili

Tanti viaggi rimandati e già
Valigie vuote da un'eternità.
Quel dolore che non sai cos'è
Solo lui non ti abbandonerà mai, oh mai!

È un rifugio quel malessere.
Troppa fretta in quel tuo crescere.
Non si fanno più miracoli
Adesso, adesso non più.

Non dar retta a quelle bambole.
Non toccare quelle pillole.
Quella suora ha un bel carattere.
Ci sa fare con le anime

Ti darei gli occhi miei
Per vedere ciò che non vedi.
L'energia, l'allegria
Per strapparti ancora sorrisi

Dirti sì, sempre sì
E riuscire a farti volare
Dove vuoi, dove sai
Senza più quel peso sul cuore

Nasconderti le nuvole
E quell'inverno che ti fa male.
Curarti le ferite e poi
Qualche dente in più per mangiare
E poi vederti ridere.
E poi vederti correre ancora.
Dimentica c'è chi dimentica
Distrattamente un fiore una domenica

E poi silenzi…
E poi silenzi

Nei giardini che nessuno sa
Si respira l'inutilità.
C'è rispetto e grande pulizia.
È quasi follia

Non sai come è bello stringerti
Ritrovarsi qui a difenderti
E vestirti e pettinarti sì
E sussurrarti non arrenderti

Nei giardini che nessuno sa.
Quanta vita si trascina qua?
Solo acciacchi, piccole anemie.
Siamo niente senza fantasie

Sorreggili, aiutali.
Ti prego non lasciarli cadere.
Esili fragili.
Non negargli un po' del tuo amore

Stelle che ora tacciono
Ma daranno un senso a quel cielo.
Gli uomini non brillano
Se non sono stelle anche loro

Mani che ora tremano
Perché il vento soffia più forte.
Non lasciarli adesso, no
Che non li sorprenda la morte

Siamo noi gli inabili
Che pur avendo a volte non diamo.
Dimentica c'è chi dimentica
Distrattamente un fiore una domenica

E poi silenzi…
E poi silenzi…
Silenzi


In The Garden That Nobody Knows
You feel that rough skin.
A great cold within the soul
Makes it difficult for even a tear
To fall down

Too many waits around (lit: behind) the corner.
Joys that do not belong to you.
This irreconcilable time
Plays against you

Here is how it ends then.
Glued (lit: nailed) to a window we
Melancholic spectators
Of impossible happiness

Many trips postponed and already
Empty suitcases from an eternity.
That pain that you do not know what it is
Only [that] it will never leave you, oh never!

That malaise is a refuge.
Too much haste in your growing old.
Miracles are not made anymore
Now, not anymore now.

Not paying attention to those dolls.
Not touching those pills.
That nun has a beautiful character.
She knows what to do with souls.

I would give you my eyes
In order to see that which you do not see.
The energy, the joy
In order to elicit smiles from you again

To say to you “Yes”, always “Yes”
And to succeed in making you fly
Wherever you want, wherever you know
Without that weight on your heart anymore

To hide the clouds from you
And that winter that makes you ill.
To heal your wounds and then
Some more teeth in order to eat

And then to see you laughing.
And then to see you running again.
Oblivious is the one who carelessly
Forgets a flower one Sunday

And then silence (lit: silences)…
And then silence

In the garden that nobody knows
The futility breathes.
There is respect and great cleanliness.
It is almost craziness

You do not know how beautiful it is to hug you
To meet each other here to protect you
And to dress you and to comb your hair, yes
And to whisper to you not to give up

In the garden that nobody knows.
How much life plods through here?
Only minor ailments, anaemias.
We are nothing without fantasies

Hold them, help them.
I pray to you not to allow them to fall.
Fragile exiles.
Do not deny them a little of your love

Stars that now keep silent
But will give feeling to that sky.
Men do not shine
If they are not also stars themselves

Hands that now tremble
Because the wind blows stronger.
Do not let them now, no
That death does not catch them unawares

We are the artless
In that though having, sometimes we do not give.
Oblivious is the one who carelessly
Forgets a flower one Sunday

And then silence…
And then silence…
Silence

 
»
Tvoje obľúbené položky
Tvoje obľúbené položky
»
Najnovšie videá
Najnovšie videá

»
Tvoje obľúbené piesne
Tvoje obľúbené piesne
»
Najnavštevovanejšie piesne
Najnavštevovanejšie piesne
»
Nové albumy interpreta
Nové albumy interpreta



home | interpreti | nové piesne | cd & dvd shop | pripomienky/nápady | kontakt | ochrana údajov | inzercia
(C) 2002 - Pavol Bacigál - kontakt: info@supermusic.sk