Hej ty, Delilah,
aké je to v New York City?
Som sice od teba vzdialený tisíc míľ,
ale, dievča, dnes vyzeráš fakt dobre,
je to tak.
Ani Times Square nemôže žiariť tak jasne ako ty.
Prisahám, že je to pravda.
Hej ty, Delilah,
nemaj obavy kvôli diaľke,
ak sa budeš cítiť osamelo, ja som hneď tu,
len si znovu vypočuj túto pieseň.
Počúvaj môj hlas a bude to,
ako keby som bol pri tebe.
Ó, to je to, čo ty robíš so mnou.
Ó, to je to, čo ty robíš so mnou
Ó, to je to, čo ty robíš so mnou
Ó, to je to, čo ty robíš so mnou
Čo so mnou robíš.
Hej ty, Delilah,
viem, že časy sú čoraz ťažšie.
Ale ver mi, dievča,
jedného dňa mi táto gitara zaplatí všetky účty
Bude to dobré,
budeme mať život, o akom sme vedeli, že príde.
Moje slovo platí.
Hej ty, Delilah,
ešte ti mám toho toľko čo povedať;
keby ti každá pieseň, ktorú by som ti zložil,
vzala dych,
napísal by som ich všetky.
Zaľúbila by si sa do mňa ešte viac,
mali by sme to všetko.
Ó, to je to, čo ty robíš so mnou.
Ó, to je to, čo ty robíš so mnou
Ó, to je to, čo ty robíš so mnou
Ó, to je to, čo ty robíš so mnou
Tisíc míľ sa zdá byť poriadnou diaľkou,
ale sú tu lietadlá, vlaky a autá;
šiel by som za tebou hoc aj pešo,
ak by som nemal inú možnosť.
Naši priatelia by sa na nás bavili,
ale my sa na tom len zasmejeme, pretože vieme,
že nikto z nich necítil nikdy nič také.
Delilah, môžem ti sľúbiť,
že po čase, ktorý spolu strávime,
už svet nebude viac taký, aký bol.
A na vine si ty.
Hej ty, Delilah,
buď dobrá a nemysli na to, že ti chýbam,
ešte dva roky a skončíš školu
a ja budem tvoriť dejiny, tak ako už teraz,
a ty budeš vedieť, že je to všetko kvôli tebe.
Môžeme robiť čokoľvek, čo nás napadne.
Hej ty, Delilah, toto je pre teba,
táto pieseň je pre teba.
Ó, to je to, čo ty robíš so mnou.
Ó, to je to, čo ty robíš so mnou
Ó, to je to, čo ty robíš so mnou
Ó, to je to, čo ty robíš so mnou
Čo so mnou robíš.
|