Poďte, vstúpte, Milord,
sadnite si za môj stôl
vonku je tak chladno
a tu je príjemne
urobte to, Milord
preložte vaše radosti
vaše trápenia do môjho srdca
a nohy si vyložte na stoličku
poznám vás, Milord
vy ste ma nikdy nevideli
som len dievča z prístavu
tieň na ulici ...
Všimla som si vás
keď ste včera prechádzali okolo
boli ste pyšný, a nie málo
matička ! obloha sa vás dotýkala
vaša hodvábna šatka
vám viala okolo ramien
mali ste krásnu úlohu
povedalo by sa, že kráľovskú
vykračovali ste si víťazne
so slečnou pod ramenom
bože ! taká bola krásna
až ma z toho mrazí pri srdci ...
Poďte, vstúpte, Milord,
sadnite si za môj stôl
vonku je tak chladno
a tu je príjemne
urobte to, Milord
preložte vaše radosti
vaše trápenia do môjho srdca
a nohy si vyložte na stoličku
poznám vás, Milord
vy ste ma nikdy nevideli
som len dievča z prístavu
tieň na ulici ...
Povedať, že to niekedy stačí
že priplávala loď
ktorá všetko zničila
keď loď odplávala
vzala ju so sebou
sladkosť v očiach takých nežných
ktoré nevedia pochopiť
že rozbila váš život,
láska, tá rozplače
ako život,
tá vám dáva všetky možnosti
skúsiť to neskôr znova ...
Poďte, vstúpte, Milord,
ste ako chlapček
urobte to, Milord,
vstúpte do môjho kráľovstva
liečim výčitky svedomia
spievam romance
spievam milordom,
ktorí nedostali šancu
pozrite sa na mňa, Milord
nikdy ste si ma nevšimli
ale vy plačete, Milord,
tak tomu by som nikdy neuverila.
Eh ! No tak dobre, Milord,
usmejte sa na mňa, Milord,
lepšie, nie takto, trochu námahy
áno, to je ono !
Poďte sa smiať, Milord
poďte spievať, Milord
ta da da da ...
ale áno, tancujte, Milord,
ta da da da ...
bravo ! Milord ...
ešte, Milord ...
ta da da da ...
|