


|
|
Ich Und Ich - So Soll Es Sein Ich Und Ich - So Soll Es Sein | *** Autor textu: Ich und Ich | Ich warte schon so lange, - čekám už tak dlouho
auf den einen Moment. - na ten jeden moment
Ich bin auf der Suche, - jsem na pátrání (vyhledávání?)
nach 100 %. - na 100%
Wann ist es endlich richtig, - kdy to bude konečně správně
wann macht es einen Sinn?! - kdy to konečně dá smysl
Ich werde es erst wissen, - budu to vědět teprve
wenn ich angekommen bin. - pokud příjdu.
Ich will sagen: - já chci říct
So soll es sein, - tak to má být
so kann es bleiben. - tak to může zůstat
So hab' ich es mir gewünscht. - tak jsem si to přál
Alles passt perfekt zusammen, - všechno pasuje perfektně dohromady
weil endlich alles stimmt - protože konečně všechno sedí
und mein Herz gefangen nimmt. - a moje srdce chycené je
Wenn es da ist werd ich feiern. - když to tu je, chci slavit
Ich weiß da ist noch mehr. - vím, že je toho ještě víc
Es liegt noch soviel vor mir. - leží toho ještě hodně předemnou
Ich lauf noch hinterher. - ja bežím ještě pozdě (vzadu?)
Bis jetzt fühl ich nur die Hälfte, - do ted cítím jen polovinu
von allem was geht. - ze všeho co jde
Ich muss noch weitersuchen, - musím ještě dále hledat
weil immernoch was fehlt. - protože pořád ještě něco chybí.
Ich will sagen: - já chci říct
So soll es sein, - tak to má být
so kann es bleiben. - tak to může zůstat
So hab' ich es mir gewünscht. - tak jsem si to přál
Alles passt perfekt zusammen, - všechno pasuje perfektně dohromady
weil endlich alles stimmt - protože všechno konečně sedí(pasuje)
und mein Herz gefangen nimmt. - a moje srdce je chycené
Ich weiß nicht wo du bist - já nevím kde si
oder wo du wohnst. - nebo kde bydlíš
Aber eins ist sicher, - ale jedno je jisté
dass es sich lohnt. - že se to vyplatí
Ich bete jede Nacht, dass ich dich finde. - modlím se každý večer, abych tě našel
Dich finde! - tebe našel
Und du sagst: - a ty říkáš
So soll es sein, - tak to má být
so kann es bleiben. - tak to má zůstat
So hab' ich es mir gewünscht. - tak jsem si to přála
Alles passt perfekt zusammen, - všechno pasuje skvěle dohromady
weil endlich alles stimmt. - protože všechno konečně sedí
So soll es sein, - tak to má být
so kann es bleiben. - tak to může zůstat
Genauso ist es gut. - přesně tak je to dobře
Alles passt perfekt zusammen, - všechno pasuje skvěle dohromady
weil endlich alles in mir ruht. - protože konečně všechno ve mě odpočívá
Překládal jsem to z fleku, je možné, že jsem se někde seknul, ale myslím si, že je to správně. |
| |