|
|
Damien Rice - Elephant (CZ) Damien Rice - Elephant (CZ) |
| Damien Rice – Elephant
("Elephant" = "Slon", ale též "Velký formát papíru na kreslení". Tak si vyberte:)
This has got to die (Tohle musí skončit)
I said this has got to stop (Řekl jsem, že to musí přestat)
This has got to lie down (Musí to slehnout)
With someone else on top (s někým jiným na vrcholu)
You can keep me pinned (Můžeš mě nechat přišpendlenýho)
It's easier to tease (škádlení je pak lehčí)
But you can't paint an elephant (Ale slona nenakreslíš)
Quite as good as she (tak dobře jako ona)
And she may cry like a baby (A může plakat jako dítě)
And she may drive me crazy (a přivádět mě k šílenství.)
'Cause I am lately lonely (Protože jsem poslední dobou tak sám.)
So why d'you have to lie? (Tak proč jsi musela lhát?)
I take it I'm your crutch (Beru to, jsem tvoje berlička.)
The pillow in your pillow case (Výplň ve tvém polštáři)
is easier to touch (je pak lehčí se dotknout)
And when you think you've sinned (A když myslíš, že´s zhřešila)
Do you fall upon your knees? (padneš na kolena?)
Or do you sit within your picture? (Nebo zachováš svou tvář?)
Do you still forget the breeze? (Stéle zapomínáš na ten vánek?)
And she may rise, (A ona se může zjevit,)
if I sing you down (když ti dozpívám)
And she may wisely cling to the ground (A může se chytře zachytit,)
Cause I'm lately horny (protože jsem poslední dobou nadržený.)
So why would she take me thorny? (Tak proč by mě tolik sežehla?)
What's the point of this song? (Jaký je smysl týhle písně?)
Or even singing? (Nebo zpívání vůbec?)
If you've already gone, (Jestliže už jsi pryč,)
why am I clinging? (proč jsem tak oddaný?)
Well I could throw her out, (No, mohl bych jí zavrhnout)
and I could live without (a žít bez ní)
And I could do it all for you (mohl bych to všechno pro tebe udělat)
I could be strong (mohl bych být silný)
Tell me if you want me to lie (Řekni, jestli chceš, abych lhal)
'Cause this has got to die (protože tohle musí skončit)
I said this has got to stop (Řekl jsem, že tohle musí přestat)
This has got to lie down, down (Musí to slehnout)
With someone else on top (s někým jiným na vrcholu)
You can both keep me pinned (Obě mě můžete přišpendlit)
'Cause it's easier to tease (protože škádlení je pak lehčí)
But you can't make me happy (Ale neuděláte mě šťastným)
Quite as good as me (tak jako já sám.)
Well you know that's a lie (Vždyť víte, že je to lež.)
(přel.: m.stuj) |
| |