|
|
Greenhorns - Věci, které neudělá bílá žena Greenhorns - Věci, které neudělá bílá žena | Transpozícia: [+1 +2 -1 -2] *** Autor textu: Jan Vy?ítal *** Autor hudby: Jan Vy?ítal |
ETen muž, co u baru tak Azarputile Epije,
byl nejschopAnější stopař z Jízdní policEie,
možná ne F#minejlepší, však Amijistě Ajeden z mEála,
než jeho F#mikariéra D7rumem AmiodplavEala.
Dnes už má vlasy skoro bílé jako jíní,
chraplavě přizvukuje hrací skříni,
vrávorá odtud, až když má noc na kahánku,
vypráví story, že měl ženu Indiánku..
®: Byl z těch, pro Akteré zákon je posvátná Evěc,
z těch, kteří Aoblékají rAmiudý kabátEec,
co s vůlí bAuldočí táhnou za svými muži
a denně nF#miastavují svAmiou děrAavou kEůži.
Dost od nás zkusil kvůli té své Indiánce,
jestli prej spolu tančej' indiánský tance,
a jen sám pánbů ví, jak vůbec k ní kde přišel,
ani já nevzpomínám, že bych to kdy slyšel.
Poslouchal naše špatný vtipy jedním uchem,
než začal mluvit, byl jak nepřítomnej duchem,
s ní, že mu žádná rozkoš není odepřena,
ani ty, které neudělá bílá žena.
®: Byl z těch...
Bylo to tuším tenkrát v čtyřicátým roce,
dva stupně Fahrenheita rovnou na vánoce,
když v poutech ved' do Dawsonu Snakea Shortguna,
čímž byla pro zákon partie vyhraná.
Pomsta má někdy rychlá křídla sokolí,
za pár dnů čekali tam na něj v údolí,
dvě hlavně pušek umně skryté v úbočí,
jedna cíl na srdce a druhá nad oči.
®: Byl z těch...
V záblesku výstřelů hned s obratností šelem
zakryla tělo svého muže vlastním tělem
a jak dvě velké třešně v bílé oplatce
začal i sníh mít barvu jeho kabátce.
Pohřbil jí pod skalou, co má tvar hlavy s copem,
odešel od jízdní, a pak už to šlo hopem,
když měl čas zamířit, tak málokdy on chybil,
nad její hrob jejich dva skalpy brzo přibil.
®: Byl z těch...
Ten muž, co u baru tak zarputile pije,
byl nejschopnější stopař z Jízdní policie,
každému vypráví, jak vysoká je cena
za věci, které neudělá bílá žena.
|
| |