*** Autor textu: Varga Mihály *** Autor hudby: Varga Miklós
V jejích hustých vlasech duje vítr
V modrých očích má vášeň
Její skrvnité pestrobarevné šaty se již tolikrát potrhaly
Její sen dává naději (sny).
Porodila nevěrné děti
Neplakala ani tehdy, když o ně přišla
Ať se stalo co se stalo, vždy zůstala pyšnou dámou
Takto žila po dlouhá a dlouhá léta
®: Proto pochop mě, mám ji rád
Starou Evropu, tu pyšnou dámu
Velice tě prosím, važ si jí
Staré Evropy, té nádherné dámy
Sama od sebe dá, když chceš jíst
Tělem tě brání, když se vracíš (stahuješ)
V jejím náručí tě volá všechna radost z její lásky
V její tváři vidíš i tu svou (se vidíš)
V italské „botě“ je slunce
Doufám, že vydrží navěky
Všechny temné mraky se již odebírají ke spánku
V její zemi je už příliš mnoho krve...