Poznámka: Dvojjazy?ná píse?. Na za?átku zní ma?arština, krásná romantická báse? (viz p?eklad), na kterou navazuje cynická realita v polštin? (viz p?eklad). Z CD Brathanki - Patataj.
Pesničku videlo 3388 návštevníkov.
Kvalita : bez hodnotenia Hodnotilo ľudí: 0ohodnoť aj ty
*** Autor textu: preklad - ma?arská ?ást Agneša, polská Lud?k
Tajomstvá / Vždyť může být mnohem hůře
Tajomstvá keď znejú
Som na stráži jako v rozprávkach
Dostala si ma
Až po päty do ťažkej vernosti
Ozýva sa vánok ozýva sa voda
Sčervenáš keď to pochopíš
Ozýva sa oko ozýva sa srdce
Uchádzajú sa o teba
Aj ja píšem svoju pieseň
Keďže ťa mám rád
Uľahči mi
Túto ťažkú vernosť
~
Ten mládenec tak rusý byl
Že hlavou rozněcoval žár
Jak jen začal to týden pil
Tedy jsem si řekla vůle Boží
Kdy rusému jsem řekla ne
Na týden hlavu ztratil
Po týdnu zas vyznal že
za všecko já mam platit
Oj tak to z nebe znak
Vždycky může být ještě hůře
Ten co světlehnědé očka měl
Tak strašně byl nervózní
Že prknem po hlavách bil
Než mu někdo domluvil
Oj tak to z nebe znak
Vždycky může být ještě hůř
Všecko však se zdařit může
A být může mnohem hůře
Jak žít když zase dráže
A být může ještě hůře
S kým do lůžka položit se
však s každým může být hůře
Tak neměň nic už Bože
Protože být může jenom hůře
Ten co se tak zářivě smál
Že chtělo smát se světu
Hvězdy z nebe dávat mi chtěl
Než se zbláznil
Oj tak to z nebe znak
Vždycky může být ještě hůř
Ten co šátek vždycky měl
A voněl konvalinkami
Hned v románek velký se dal
Se sousedovými dvojčaty