Coolio
(19)
(13)
(4)
(0)
(4)
(11)
(8)
|
|
|
Coolio - Gangster's Paradise - CZ Coolio - Gangster's Paradise - CZ |
|
Gangster's Paradise
(Ráj zločinců)
As I walk through the valley of the shadow of death = Když jsem procházel přes udolí stínů a smrti
I take a look at my life and realise there's none left = Díval jsem se na svůj život a byl jsi vědom že není kam utéct
Cause I've been brassing and laughing so long that = Už příliš dlouho jsem drzý a šťastný
Even my mamma thinks that my mind is gone = I když si má máma myslela, že jsem ztratil rozum
But I ain't never crossed a man that didn't deserve it= Ale já jsem nikdy neublížil tomu, kdo si to nezasloužil
Me be treated like a punk, you know that's unheard of= Chováš se jako punker, víš že to tak nejde
You better watch how you talking, and where you walking= Radši dávej pozor na to co říkáš a kam jdeš
Or you and your homies might be lined in chalk= Nebo ty a tvoji přátelé budou srovnáni se zemí
I really hate to trip but I gotta lope= Nenávidím tuto cestu, ale musím jí nějak přeběhnout
As they croak I see myself in the pistal smoke ... fool= Jako by měli vzdechnout, viděl jsem se v dýmu pistole...blázen
I'm the kinda G that little homies want to be like= Jsem tip gangstera, kterého malí usmrkanci obdivují
On my knees in the night, saying prayers in the street light= Ale já na kolenách v noci, říkám modlitbu k světlům ulice
(Refrain)(=refrém)
They been spending most their lives living in the gangsta's paradise= Ti kdo jsi chtějí promarnit životy, žijí v ráji zločinců
They been spending most their lives living in the gangsta's paradise= Ti kdo jsi chtějí promarnit životy, žijí v ráji zločinců
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise= My už marníme život v ráji zločinců
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise= My už marníme život v ráji zločinců
They got the situation, they got me facing= Ovládají situaci, nutí mě přetvařovat se
I can't live a normal life, I was raised by the strip= Nemůžem žít normální život, když už jsem vzbudil pozornost
So I gotta be down with the hood team= Proto mě teď podrazí mafie
Too much television watching got me chasing dreams= Ve snech mě pronásledují zcény z filmu
I'm a educated fool with my knee on my mind= Jsem vzdělaný blázen
Got my 10 in my hand and a gleam in my eye= Dostaň mi do roku všech 10 s leskem v mých očích
I'm a loped out gangsta set trippin banger= Opustil jsem zločince pomocí rvačky
And my homies is down so gonna rouse my anger ... fool= Moji přátelé jsou na dně tak vyburcuj ve mě zlost...blázen
Death aint nothing but a heart beat away= Smrt neznamená nic, srdce bude bít dále
I'm living life do or die, what can I say= Budu dále žít svůj život, a nebo zemřu, co já vím
I'm 23 never will I live to see 24= Je mi 23, ale 24 se asi nikdy nedožiju
The way things is going I don't know= Ani nevím jak to vše vlastně chodí
Tell me why are we so blind to see= Řekni mi, proč jsem tak slepý k nim
That the ones we hurt are you and me.= Když jediní kdo tu trpí, jsme my dva
(Refrain)(=refrém)
They been spending most their lives living in the gangsta's paradise= Ti kdo jsi chtějí promarnit životy, žijí v ráji zločinců
They been spending most their lives living in the gangsta's paradise= Ti kdo jsi chtějí promarnit životy, žijí v ráji zločinců
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise= My už marníme život v ráji zločinců
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise= My už marníme život v ráji zločinců
Power and the money, money and the power= Moc a peníze, peníze a moc
Minute after minute, hour after hour= Minuta po minutě, hodina po hodině
Everybody's running, but half of them ain't looking= Každý pospíchá, ale nikdo neví kam
What's going on in the kitchen, but I don't know what's cooking= Každý ví o co jde v kuchyni, ale nikdo neví co se tam vaří
They say I've got to learn but nobody's here to teach me= Říkají musíš se ještě učit, ale nikdo nechce učit mě
If they can't understand it, how can they reach me= Když oni tomu nerozumnějí, jak to chtějí vysvetlit mne
I guess they can't= Zdá se, že nemůžu
I guess they won't= Zdá se, že to neudělají
I guess they front= Zdá se, že mi budou vzdorovat
That's why I know my life is out of luck ... fool= To proto vím, že muj řivot nebude nikdy šťastný...blázen
(Refrain)(=refrém)
They been spending most their lives living in the gangsta's paradise= Ti kdo jsi chtějí promarnit životy, žijí v ráji zločinců
They been spending most their lives living in the gangsta's paradise= Ti kdo jsi chtějí promarnit životy, žijí v ráji zločinců
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise= My už marníme život v ráji zločinců
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise= My už marníme život v ráji zločinců
Tell me why are we so blind to see= Řekni mi proč jsem tak slepý k nim
That the ones we hurt are you and me.= Když jediní kdo tu trpí, jsme my dva
Tell me why are we so blind to see= Řekni mi proč jsem tak slepý k nim
That the ones we hurt are you and me.= Když jediní kdo tu trpí, jsme my dva
|
| |