Pearl Jam
(380)
(184)
(47)
(78)
(104)
(203)
(99)
|
|
|
Pearl Jam - All Those Yesterdays Pearl Jam - All Those Yesterdays |
| All Those Yesterdays = Všetky tie včerajšky
Don't you think you oughtta rest? = Nemyslíš že by si si mal oddýchnuť?
Don't you think you oughtta lay you head down? = Nemyslíš že by si si mal položiť hlavu?
Don't you think you want to sleep? = Nemyslíš že chceš spať?
Don't you think you oughtta lay your head down tonight? = Nemyslíš že dnes v noci by si si mal zložiť hlavu?
Don't you think you've done enough? = Nemyslíš že si spravil dosť?
Oh, don't you think you've got enough, well maybe.. = Oh, nemyslíš že máš dosť, no možno..
You don't think there's time to stop = Nemyslíš si že máš čas zastať
There's time enough for you to lay your head down, tonight, tonight = Máš dosť času aby si si dnes v noci položil hlavu.
Let it wash away = Nechaj to odplaviť
All those yesterdays = Všetky tie včerajšky
What are you running from? = Od čoho utekáš?
Taking pills to get along = Berieš pilulky aby si stíhal
Creating walls to call your own = Vyrábaš steny aby si ich mohol nazvať vlastnými
So no one catches you? drifting off and = Takže ťa nikto nechytí? zaspávaš a
Doing all the things that we all do = robíš všetky tie veci ktoré všetci robíme
Let them wash away = Nechaj ich odplaviť sa
All those yesterdays = Všetky tie všerajšky
All those yesterdays = Všetky tie včerajšky
All those paper plates = Všetky tie papierové taniere
You've got time, you've got time to escape = Máš čas, máš čas na útek
There's still time, it's no crime to escape = Stále máš čas, nie je zločinom utiecť
It's no crime to escape, it's no crime to escape = Nie je zločinom utiecť, nie je zločinom utiecť
There's still time, so escape = Stále je čas, tak uteč
It's no crime, crime.. = Nie je zločin, zločin... |
| |