Stille Nacht, heilige Nacht,
alles schläft, einsam wacht,
nur das traute hochheilige Paar,
holder Knabe im lockigen Haar,
schlaf in himmlischer Ruh.
Pod vánočním stromem sedí,
všichni něco pijou anebo jedí,
černočerná Stille Nacht,
jemu se ale nechce spát.
Je tichá noc a padá sníh,
z vedlejšího pokoje je slyšet smích,
černočerná Stille Nacht,
už nemá vůbec nikoho rád.
Není už moc vhodnej na hraní,
mámě s tátou hrůzu nahání,
černočerná Stille Nacht,
jemu se ale nechce spát.
Nechce s nima trávit víkend na chatě,
chodí v černém tričku, v černým kabátě,
černočerná Stille Nacht,
už nemá vůbec nikoho rád.
Poslouchá jen samý divný nahrávky,
devastuje autobusů zastávky,
černočerná Stille Nacht,
jemu se ale nechce spát.
Nechutnaj mu kuřata a slepice,
vybraná slova a ani tradice.
Černočerná Stille Nacht,
jemu se ale nechce spát,
černočerná Stille Nacht,
už nemá vůbec nikoho rád.
Černočerná Stille Nacht,
jemu se ale nechce spát,
černočerná Stille Nacht,
už nemá vůbec nikoho rád.
Jednou možná zničehonic zešílí
a všechny kolem sebe prstem postřílí,
černočerná Stille Nacht,
jemu se ale nechce spát.
Tátovi štípne klíčky od auta,
E14 je ale sněhem zavátá,
černočerná Stille Nacht,
už nemá vůbec nikoho rád.
Marně prosinec prosí o soustrast,
vedle silnice šklebí se propast,
černočerná Stille Nacht,
jemu se ale nechce spát.
Pod vánočním stromem leží,
les je samá tma a do tý tmy nám sněží.
Černočerná Stille Nacht,
jemu se ale nechce spát,
černočerná Stille Nacht,
už nemá vůbec nikoho rád.
Černočerná Stille Nacht,
jemu se ale nechce spát,
černočerná Stille Nacht,
už nemá vůbec nikoho rád.
Černočerná Stille Nacht,
jemu se ale nechce spát,
černočerná Stille Nacht,
už nemá vůbec nikoho rád.
Černočerná Stille Nacht,
jemu se ale nechce spát,
černočerná Stille Nacht,
už nemá vůbec nikoho rád.
|