|
|
Porcupine Tree - Heartattack In A Layby (cz) Porcupine Tree - Heartattack In A Layby (cz) |
| Heartattack in a layby (Selhání srdce v odstavném pruhu)
I pull off the road (Vyjel jsem si ven)
East of Baldock and Ashford (mezi Baldock a Ashford)
Feeling for my cell (sám se svou myslí)
In the light from the dashboard (ve světle palubní desky)
Hissing from the road (sjel ze silnice)
The smell of rain in the air con (vůně deště v klimatizaci)
Maybe check the news (Možná zkouknu noviny)
Or just put a tape on (nebo jen pustim kazetu)
Lighting up a smoke (Pak si připálím)
I've got this feeling inside me (mám v sobě takový pocit)
Don't feel too good (necítím se dobře)
If I close my eyes (Jestli přivřu oči)
And fell asleep in this layby (a usnu v tomhle pruhu)
Would it all subside (všechno odezní)
The fever pushing the day by (horečka vlezlých dnů)
Motor window wind (Spuštěné okýnko)
I could do with some fresh air (ucítil bych svěží vzduch)
Can't breathe too well (špatně se dýchá...)
(:She waits for me:) (:čeká na mě:)
I guess I - should go now (myslím že - bych měl jít)
(:Home waits for me:) (:domov čeká:)
She's waiting - to make up (čeká na - usmíření)
To tell me - she's sorry (a řekne - je jí to líto)
And how much - she missed me (a jak moc jsem - jí chyběl)
I guess I'm - just burnt out (jen jsem se - moc naštval)
I really - should slow down (měl bych se - uklidnit)
I'm perfect-ly fine but (teď je mi - perfektně)
I just need - to lie down (musím jen - ulehnout)
We'll grow old - together (Zestárnem - společně)
We'll grow old - together (zestárnem - společně)
We'll grow old - together (zestárnem - společně)
We'll grow old - together (zestárnem - společně)
We'll grow old - together (zestárnem - společně)
We'll grow old - together (zestárnem - společně)
(Obsah:
Po roztržce se svou ženou vyjede ven, aby se uklidnil. Zastaví a relaxuje, už není naštvaný. Jen mu není moc dobře. Cítí, že se děje něco víc. Myslí na ní, vidí jak by se usmířili. Je unavený. Chce jet zpět. Vidí, jak by spolu byli navždy. To je poslední, co vnímá.)
Přeložil: M.Stůj |
| |