Cirkus Ibérico
Dobrý večer, priatelia, konečne do vášho mesta zavítal cirkus Ibérico, nemáme hrazdy, ani slonov, ani klaunov, ani fúzaté ženy; priprav sa, pretože to, čo budeš vidieť a počuť, je veľkolepý fantastický svet cirkusu Ibérico
Máme tu politika, ktorý nekradol a sympatizuje s občianskou vojnou, máme tu najpoctivejšieho bankára a ministra, z ktorého sa stal murár
A už to vidíš, už to vidíš, aké sklamanie, fauna tejto zeme je v nebezpečenstve zániku; a už to vidíš, už to vidíš, aké sklamanie, tu táto pieseň nekončí
Máme tu sudcu, ktorý je veľmi spravodlivý, a pracovné stretnutie kráľa, máme tu drevo, ktoré nikdy nezhorí a obojstranné rozhodnutie rozhodcu
A už to vidíš, už to vidíš, aké sklamanie, fauna tejto zeme je v nebezpečenstve zániku, a už to vidíš, už to vidíš, aké sklamanie, tu táto pieseň nekončí
Cirkus Ibérico, cirkus Ibérico
Väzenie sa zapĺňa najslušnejšími ľuďmi, všetko je pod kontrolou. Delikventi strážia zhora tento systém a kontrolujú situáciu. A aké ľahké je kontrolovať zákon, keď máš moc, a aké ľahké je kontrolovať zákon, váš zákon
Máme tu láskavosť vojaka a celibát Jej Svätosti, máme tu Mercedes jedného pracovníka, ktorý zarobil tvrdou prácou
A už to vidíš, už to vidíš, aké sklamanie, fauna tejto zeme je v nebezpečenstve zániku, a už to vidíš, už to vidíš, aké sklamanie, tu táto pesnička nekončí
Cirkus Ibérico, cirkus Ibérico
Väzenie sa zapĺňa najslušnejšími ľuďmi, všetko je pod kontrolou. Delikventi strážia zhora tento systém a kontrolujú situáciu. A aké ľahké je kontrolovať zákon, keď máš moc, a aké ľahké je kontrolovať zákon, váš zákon
|