Queen
(647)
(255)
(124)
(93)
(174)
(302)
(90)
|
|
|
Queen - Its Late Queen - Its Late |
| It`s Late
Vravís, že ma miluješ
A ja sotva poznám tvoje meno
A ak mám povedať že ťa milujem, v prítmí
Neexistuje nikto, ale ja sa nedivím
Ale je tu niečo vo vnútri
Čo odpútava moju myseľ
Ach, ako by som ťa mohol milovať
Ak by som ťa presvedčil zostať
Je neskoro - ale krvácam hlboko vnútri
Je neskoro - je to len moja chorá hrdosť?
Príliš neskoro – doteraz cítim ako keby mi niekto ukradol pocity
Tak neskoro – myslím že plačem, nemôžem si pomocť, ale počujem ťa povedať
Je to neskoro, je neskoro, je neskoro
Ale nie je príliš neskoro
Spôsob ktorým ma miluješ
Je najsladšia láska v okolí
Ale po celú tú dobu
Čím viac sa pokúšam
Tím viac ťa strácam
A teraz mi povieš že odchádzaš
A ja jednoducho nemôžem uveriť že je to pravda
Ach ty vieš, že ťa môžem milovať
I keď viem, že to nemôže byť pravda
Oh, si dôvod prečo ťa milujem
Nehovor mi, že sme odpísany
Je neskoro - ale robí ma to šialeným
Je neskoro - áno viem, ale prosím nepokúšaj sa mi povedať, že je
Príliš neskoro – zachráň našu lásku, nemožeš s tým predsa prestať
Tak neskoro – mýlil som sa, ale naučil som sa nemýliť
Je to neskoro, je neskoro, je neskoro
Ale nie je príliš neskoro
- Bol som tak dlho
- Bola si tak dlho
- Tak dlho sme sa snažili, aby to pracovalo
- Nemám to tak dlho
- Nemáš to tak dlho
- Musíme vedieť, o čom ten život je
Príliš neskoro, príliš neskoro
Hladíš na mňa
S podozrením v očiach
Vravís, čo za hru to hráš?
Čo je to, čo hovoríš?
Viem, že nemôžem odpovedať
Ak ťa dnes večer zoberiem von
Robí to z môjho života lož?
Oh, privádzaš ma do údivu
Žil som svoj život dobre?
Je neskoro - ale je čas ma oslobodiť
Je neskoro - áno ja viem, ale neexistuje žiadny spôsob ako to má byť
Príliš neskoro – nech oheň zoberie naše telá túto noc
Tak neskoro - nech vody zoberú naše viny v prúde preč
Je to neskoro, je neskoro, je neskoro, je neskoro
Je to neskoro, je neskoro, je neskoro, je neskoro
Na všetko je príliš neskoro
|
| |