


|
|
My Chemical Romance - Party Poison My Chemical Romance - Party Poison | | Yeah,
všetci mi teraz venujte pozornosť!
Dostal som odpoveď !
Dostal som odpoveď !
„we´ll rock it to ya with a capital T“
Tak zdvihni svoje ruky
teraz zdvihni svoje ruky hore!
Nikto, kto by dnes večer tancoval,
nikto, kto by dostal to najlepšie zo mňa.
Hej! už príď DJ a zachráň moju dušu.
Prišiel som, aby som vám ukázal ako „rock and roll“
Prídťe a uvidíte, čo sa topí a pláva.
Budem to vykrikovať, dokým to každý nebude vedieť.
Toto nie je párty.
Vypadnite z parketu!
Chcete odpočítavať...
dobre, už prichádza vojna gangov.
Urobili ste to dobre.
Dostali ste odpoveď.
Pretože všetky tie dobré časy
vám poskytli „len“ rakovinu.
Pretože my všetci sme boli ako ty na konci
alebo sme možno zabíjali sami seba tým, že sme zaspali.
So zhasnutými svetlami to skús znova,
dokým nebudeš kliať a tancovať , zatiaľ čo tvoj slávny priateľ odletel.
Nastal čas, aby sme to porazili, keď hrá harmónia
Tak zdvihni ruky hore
zdvihni svoje ruky hore
Hneď po mne, chceš vyhlásiť, že si mŕtvy.
Tak zahraj 5. tón
zahraj 5.notu
Nikto mi nevezme život
Nikto zo mňa nevytiahne to najlepšie
Sv. Peter príď a zachráň ma !
Sv. Peter ti ukáže ako
každý plní tému párty.
Chystám sa ukázať ti čo máme.
Toto nie je párty.
Vypadnite z parketu!
Chcete odpočítavať...
dobre, už prichádza vojna gangov.
Urobili ste to dobre.
Dostali ste odpoveď.
Pretože kvôli všetkým tým dobrým časom
máte rakovinu.
Pretože my všetci sme boli ako ty na konci
alebo sme možno zabíjali sami seba tým, že sme zaspali.
So zhasnutými svetlami to skús znova,
dokým nebudeš kliať a tancovať , zatiaľ čo tvoj slávny priateľ odletel.
Oh, oh oh
V poriadku,
zničme párty dnes večer.
Zničíme žúr dnes večer.
Pome!
Toto nie je žiadna párty
Vypadnite z parketu.
Chcem tu vojnu gangov.
Robíš to dobre ;D
Dostal som odpoveď.
Máš sa fajn.
Máš to! Choď!
Dobre, sprav to znova.
Keď sa zabíjame, ale žijeme znova.
So zhasnutými svetlami to sprav zase.
Dajme sa všetci dole, dokým sa párty nezrúti.
Každý sa dá dole.
Dokým sa párty dnes večer pokazí.
|
| |