Maybe we could go to Coney Island = Možno by sme mohli ísť na Coney Island
Maybe I could sing the national anthem = Možno by som mohla spievať národnú hymnu
Buy a white sweater, for the last white day =Kúpiť biely sveter pre posledný biely deň
Of the summer = Tohto leta
Buy my purple wig = Kúpiť moju fialovú parochňu
For my mermaid video = Pre moje video morskej panny
Walk back to where we live = Vráuť sa späť, kde žijeme
In a motel =V moteli
on Neptune Avenue = Na Neptune Aveneu
You call me lavender, you call me sunshine = Voláš ma levanduľa, voláš ma slniečko
You say take it off, take it off = Povieš „vyzleč si to, vyzleč si to“
You call me lavender, you call me sunshine = Voláš ma levanduľa, voláš ma slniečko
You say take it off, take it off = Povie „vyzleč si to, vyzleč si to“
Suede Tokyo = Suede Tokyo
We'll see Van Halen at the reunion show = Uvidíme Van Halena v show opätovných stretnutí
Heavy metal hour on T.V. = Heavy metal hodinka v TV
Diamond Dave and Ray late = Diamond Dave and Ray neskoro
And you salute me, Miss America = A ty ma pozdravíš „Miss America“
Because I am, I am = Pretože som, som
You call me lavender, you call me sunshine = Voláš ma levanduľa, voláš ma slniečko
You say take it off, take it off = Povieš „vyzleč si to, vyzleč si to“
You call me lavender, you call me sunshine = Voláš ma levanduľa, voláš ma slniečko
You say take it off, take it off = Povie „vyzleč si to, vyzleč si to“
Maybe we could go to Coney Island = Možno by sme mohli ísť na Coney Island
Maybe I could sing you to sleep = Možno by som ti mohla spievať pred spaním
God bless the universe, god bless the ocean = Boh žehnaj vesmíru, Boh žehnaj oceánu
God bless you and god bless me = Boh žehnaj tebe a Boh žehnaj mne
God bless you and god bless me = Boh žehnaj tebae a Boh žehnaj mne
You call me lavender, you call me sunshine = Voláš ma levanduľa, voláš ma slniečko
You say take it off, take it off = Povieš „vyzleč si to, vyzleč si to“
You call me lavender, you call me sunshine = Voláš ma levanduľa, voláš ma slniečko
You say take it off, take it off = Povie „vyzleč si to, vyzleč si to“
🏆 Pozri si TOP 100 najhranejších piesní
→
💬 Komentáre
Pridať komentár
https://hudba.zoznam.sk/spravy/17-04-2026-bondovka-v-hernej-verzii-lana-del-rey-predstavila-novinku-first-light/
https://hudba.zoznam.sk/spravy/19-02-2026-cakanie-konci-lana-del-rey-si-v-novom-klipe-white-feather-hawk-tail-deer-hunter-siaha-na-dno-intimity/
https://hudba.zoznam.sk/spravy/10-02-2026-lana-del-rey-ohlasila-novy-singel-a-prezradila-detaily-o-dlho-ocakavanom-albume/
https://www.rockandpop.eu/pisen-pro-novou-bondovku-by-pry-mela-napsat-lana-del-rey/
Pozrieť v obchode →
Pozrieť v obchode →
Pozrieť v obchode →
Buďte prvý kto napíše komentár! 🎵