1. sloka
Почему везде темно, я потеряюсь Я ищу тебя где-то в улицах... Хорошо, что ты не слышал моих песен И не видел никогда моего лица… ..
Jak bloudím nočním světem, Tak ztrácím sílu s dechem
Nespěchám, už nikam nespěchám
Když měsíc září světlem A já teď bloudím za snem
Nespěchám, už nikam nespěchám
Refrén
Люби меня по-французски Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый Как будто мой самый нежный
За всё, что было так рано За всё, что было так мало
Люби меня по-французски Тебя мне так не хватало
2. sloka
Поцелуй на выдох, поцелуй на вдох
Твоё тело говорит только об одном
Моё новое платье твой новый бог
Ведь оно стоит больше, чем весь твой домbr
Jak bloudím za svým stínem, Vidím tě všude v bílém
V světle sám, důvěru v tobě mám
Proč stále bloudím za snem, když dávno vím,
Že už jsem jenom sám, bez tebe sám....
Break
Я хочу с тобой быть вечно, Но я же знаю
Всё не так уж безупречно И я страдаю
překlad 1.sloka
Proč je všude tma, ztratím se, hledám tě někde v ulicích
Dobře, že jsi neslyšel mé písně a nikdy jsi neviděl můj obličej
překlad refrén:
Miluj mě francouzsky Když je to tak nezbytné
Jako bys byl ten první Jako bys byl nejněžnější
Za všechno, co bylo tak brzo Za to, čeho bylo tak málo
Miluj mě francouzsky Tolik jsi mi chyběl
2.sloka
Polibek na vydechnutí, polibek na vdech Tvé tělo mluví jen o jednom
Mé nové šaty jsou tvým novým Bohem Vždyť stojí víc než tvůj dům
Break:
Chci s tebou být napořád Ale vždyť já vím
Všechno není dokonalé A trpím
|