|
|
Simon & Garfunkel - Scarborough Fair Simon & Garfunkel - Scarborough Fair |
| 1.Are you going to Scarborough Fair
Odcházíš na trh do Scarborough?
parsley sage rosemary and thyme
petržel, šalvěj, rozmarýn a tymián
remember me to one who lives there
Pripomeň mně jedné dívce, která tam žije
she once was a true love of mine.
Kdysi to byla má velká láska.
2.Tell her to make me a cambric shirt
Vzkaž jí, ať mi ušije kamennou košili
(on the side of a hill in the deep forest green)
Stranou kopce v hlubokém zeleném lese
parsley sage rosemary and thyme
petržel, šalvěj, rozmarýn a tymián
(tracing a sparrow on snow-crested ground)
kde vrabec nechal stopy na zasněžené zemi
without no seams nor needlework
bez švů a bez šití
(blankets and bedclothes a child of the mountains)
povlaka dítěte hor
then she'll be a true love of mine
Pak by se mohla stát mojí velkou láskou
(sleeps unaware of the clarion call).
spí, aniž by tušilo, že polnice volá.
3.Tell her to find me an acre of land
Vzkaž jí, ať najde kousek země
(on the side of a hill, a sprinkling of leaves)
Stranou kopce, kde listí padá
parsley sage rosemary and thyme
petržel, šalvěj, rozmarýn a tymián
(washed is the ground with so many tears)
zmáčená je země mořem slz
between the salt water and the sea strand
Mezi slanou vodou a pobřežním pískem
(a soldier cleans and polishes a gun)
Voják čistí a leští svou zbraň
then she'll be a true love of mine.
Pak by se mohla stát mojí velkou láskou
4.Tell her to reap it in a sickle of leather
Vkaž jí, ať úrodu sklidí koženým srpem
(war bellows blazing in scarlet battalions)
Válka hřmí planoucí v rudém praporu
parsley sage rosemary and thyme
petržel, šalvěj, rozmarýn a tymián
(generals order their soldiers to kill)
Generálové nařizují vojákům zabíjet
and to gather it all in a bunch of heather
a sezbírá jí do svazků vřesu
(and to fight for a cause they've long ago forgotten)
a bojovat z důvodů dávno zapomenutých.
then she'll be a true love of mine.
Pak by se mohla stát mojí velkou láskou
5.=1. |
| |