tlač |
edituj | | Rok vzniku: 2006 Poznámka: Preco maju take tazke sladaky neviem,ale su krasne a dufam ,ze tento preklad pochopite.
Pesničku videlo 2622 návštevníkov.
Kvalita : Hodnotilo ľudí: 1 ohodnoť aj ty | | *** Autor textu: Noriyuki Makkihara | Je zabavne,ako sa to zacalo,ako sa to strhlo,
objavil si sny a muza mnohych podob.
Si tam pre seba, nahanas cistu tuzbu.
ides prirychlo,ale zahravas sa s ohnom.
O chvilu pride tvoj den.
Ked dostanes vsetko,co chces,ale je tu vnutorny svet,ktory
je stale taky prazdny,ako bol.
Vtedy ta anjel povedie tvojou cestou a chlapce,
rychlo sa zalubi.
Vies,ze je v nudzi,ale boji sa poziadat o pomoc.
Tak roztiahni ramena a zachyt ju ako najlepsie vies
a v davani lasky sa citis lepsie.
Refren:
A dar je to,co dostanes davanim viac ako uznas.
A rychlejsie sa ucis,ze mozes byt stastnejsi.
Pretoze v brani toho, co si stratil je vzduch,ktory potrebujes.
Ale v darovani najdes vzacnu vec,ktoru hladas.
Chlapce,je zabavne,ako sa teraz smeje,aka je teraz vdacna.
A toto ma nejako hreje pri srdci.
A zrkadlo sa na mna smeje,ak si na seba nespomeniem.
Ked tak o tom premyslam, ta ruka,ktoru som podal,rozhodla.
A keby som vtedy vedel,ako mi mohla ovplyvnit zivot,
radsej by som sa vratil v case a tomu chlapikovi povedal,hej chlapce,
toto mozes urobit lepsie,mozes sa modlit,
svoje zelanie mozes splnit.
Len roztiahni ramena a daj zo seba to najlepsie
a prisaham ti,budes sa citit lepsim clovekom.
Refren
A teraz je lepsie urobit rychlejsie to,co robis
a opustit skrysu pre lasku.
Len bud silny taky, aky si.
Raz sa vydas na cestu
bezpecny v poznani,
ktore ta odhocikial
povedie domov.
Refren...
Tak vzacne,vzacne,vzacne |
|