SuperMusic.sk

Burzum - Inn I Slottet Far Droemmen

Gjennom tåkete daler mellom dystre fjell under grå skyer mitt i svarte natt på en stolt hest iført svarte klær sterke våpen i hånd Uendelig med døde trær en evighet av kulde over stokk og stein inn i skyggene... Ut fra tåken ut fra mørke ut fra fjellets store skygge drømmens slott... da stopper rittet som varte i en livstid for herren går (Inn i slottet fra drømmen) In das Schloss der Traeume Durch neblige Taeler inmitten purpurner Berge unter grauen Wolken in der schwarzen Nacht Auf einem stolzen Pferd in schwarzem Gewand schwere Waffen in der Hand Die Unendlichkeit toter Baeume ewige Kaelte ueber Stock und Stein in die Schatten... Aus Nebel aus Dunkelheit aus dem Schatten der Berge das Schloss der Traeume... Dann endete der Ritt der ein Leben lang dauerte der Herr schreitet (In das Schloss der Traeume) English translation: Between misty vales Between gloomy mountains Under gray clouds In the black night On a proud horse In black clothes Strong weapons at hand The infinity with dead trees An eternity of cold Over stone and wood In the shadows Out from the mist Out from darkness Out from the big shadows of the mountain The castle of the dream... So ends the ride That lasted a lifetime For the master goes (in the castle of the dream)

💬 Komentáre

Komentáre budú implementované v ďalšej verzii.