SK verzia:
Baby, som trošku zmetený
Správala si sa, ako keby si bola zranená
Odo mňa neskôr:
Čo sa deje?
Všetko čo som robil bolo, že som sa o teba staral s rešpektom
Všetko najlepšie, nikdy menej
Pokračuješ
V plakaní
I ja stále neviem
Prečo
Čo som spôsopil tvojmu srdcu?
Čo som spôsobil tvojmu srdcu?
Zlomil som ti ho
Napoly?
Zlomil som
Tvoje srdce?
Čo som spôsopil tvojmu srdcu?
Čo som spôsobil tvojmu srdcu?
Zlomil som ti ho
Napoly?
Zlomil som
Tvoje srdce?
Všetko čo som kedy dostal je postoj
Većne nekončiacu zlú náladu
Od teba, baby
Čo sa deje?
Všetko čo potrebujem je len odpoveď, prosím 
Takže ti viem ukázať, čo pre mňa znamenáš
Ale pokračuješ
V plakaní
A ja stále neviem
Prečo
Čo som spôsopil tvojmu srdcu?
Čo som spôsobil tvojmu srdcu?
Zlomil som ti ho
Napoly?
Zlomil som
Tvoje srdce?
Čo som spôsopil tvojmu srdcu?
Čo som spôsobil tvojmu srdcu?
Zlomil som ti ho
Napoly?
Zlomil som
Tvoje srdce?
Woo
(Čo som spôsobil tvojmu)
(Čo som spôsobil tvojmu)
Yeah
Čo som spôsopil tvojmu srdcu?
Čo som spôsobil tvojmu srdcu?
Zlomil som ti ho
Napoly?
Zlomil som
Tvoje srdce?
Čo som spôsopil tvojmu srdcu?
Čo som spôsobil tvojmu srdcu?
Zlomil som ti ho
Napoly?
Zlomil som
Tvoje srdce?
AJ verzia:
Baby girl, I’m just a bit confused
You've been acting' like you've been abused
By me lately
What's goin' on?
All I do is treat you with respect
All the best and never nothin' less
You continue
To cry
And I just don't 
Know why
What did I do to your heart?
What did I do to your heart?
Did I break it
Apart?
Did I break it
Your heart?
What did I do to your heart?
What did I do to your heart?
Did I break it
Apart?
Did I break it
Your heart?
All I ever get is attitude
Constant never-ending bad mood
From you, baby
What's goin' on?
All I need is just an answer, please
So I can show you what you mean to me
But you continue
To cry
And I just don't
Know why
What did I do to your heart?
What did I do to your heart?
Did I break it
Apart?
Did I break it
Your heart?
What did I do to your heart?
What did I do to your heart?
Did I break it
Apart?
Did I break it
Your heart?
Woo
(What did I do to your)
(What did I do to your)
Yeah
What did I do to your heart?
What did I do to your heart?
Did I break it
Apart?
Did I break it
Your heart?
What did I do to your heart?
What did I do to your heart?
Did I break it
Apart?
Did I break it
Your heart?
            
                    
💬 Komentáre
Pridať komentár
https://www.evropa2.cz/clanky/film/nataceni-je-v-plnem-proudu-jonas-brothers-na-setu-camp-rocku-3
https://www.idnes.cz/kultura/hudba/ocko-chart-hitparada-xind-x-doja-cat-jonas-brothers-echo.A250828_133516_hudba_nh#utm_source=rss&utm_medium=feed&utm_campaign=kultura&utm_content=main
https://www.ireport.cz/multimedia/video/top-7-videoklipu-tydne-florence-and-the-machine-oznamuji-nove-album-jonas-brothers-nataceli-na-mobilni-telefon-adela-debutuje
https://www.evropa2.cz/clanky/muzika/camp-rock-3-se-ma-zacit-natacet-v-zari-vrati-se-do-nej-demi-lovato-i-jonas-brothers
https://www.novinky.cz/clanek/kultura-hudba-nova-alba-mgk-roger-waters-jonas-brothers-k-s-a-halestorm-40533855
Pozrieť v obchode →
Pozrieť v obchode →
Pozrieť v obchode →
Buďte prvý kto napíše komentár! 🎵